زندگینامه و معرفی کتابهای
سمانه پرهیزکاری
1.00
(1)رایسمانه پرهیزکاری مترجم ایرانی متولد دهه شصت است. او بیشتر در حوزه ترجمه کتابهای خودیاری فعالیت میکند و تا به حال بیش از ده کتاب را به فارسی برگردانده است. پرهیزکاری با نشر مشهور میلکان همکاری دارد و علاوه بر کتابهای خودیاری، در حوزه فمنیسم و ادبیات نوجوان نیز کتابهایی ترجمه کرده است.
برخی از کتابهای ترجمه شده توسط سمانه پرهیزکاری:
اوضاع خیلی خراب است! (مارک منسون)
توی آب (پائولا هاوکینز)
جنگجوی عشق (گلنن دويلملتن)
چراغسبزها (متيو مككانهي)
کتابهای سمانه پرهیزکاری (0 عنوان)
بارگذاری محصولات مرتبط ...