عهدیه قاسمی
زندگی‌نامه و معرفی کتاب‌های

عهدیه قاسمی

1.00

(1)رای

    عهدیه قاسمی مترجم ایرانی است. او به خاطر ترجمه رمان‌های پرفروشی مانند «استخری که دیگر نبود» اثر تریسی شیمر، «کتابفروشی موریساکی» اثر ساکو یوشیدا و «روزهای تاریک» اثر مارکوس زوساک شناخته می‌شود.

    قاسمی در ایران متولد شد و در دانشگاه تهران زبان و ادبیات انگلیسی خواند. پس از فارغ‌التحصیلی، کار خود را به عنوان مترجم آغاز کرد و از آن زمان تاکنون بیش از 20 رمان را ترجمه کرده است. قاسمی عضو انجمن مترجمان ایران است و در چندین کنفرانس و کارگاه ترجمه سخنرانی داشته است؛ او همچنین در زمینه آموزش ترجمه فعال بوده و دوره‌های ترجمه را در دانشگاه‌ها و موسسات مختلف تدریس می‌کند.

    کتاب‌های عهدیه قاسمی (2 عنوان)

    بارگذاری محصولات مرتبط ...