احمد سیف
زندگی‌نامه و معرفی کتاب‌های

احمد سیف

1.00

(1)رای

    احمد سیف، متولد ۱۳۲۴ در آمل، مترجم برجسته ایرانی است که در زمینه‌های تاریخ، فلسفه، علوم سیاسی و ادبیات فعالیت داشته است.

    تحصیلات و سوابق:

    فارغ‌التحصیل رشته علوم سیاسی از دانشگاه تهران
    دارای دکترای فلسفه از دانشگاه پاریس
    سابقه تدریس در دانشگاه‌های ایران و فرانسه
    عضو هیئت علمی موسسه مطالعات و تحقیقات بین‌المللی فرانسه

    آثار:

    احمد سیف بیش از 50 اثر ترجمه شده در کارنامه خود دارد که برخی از مشهورترین آنها عبارتند از:

    تاریخ ایران، اثر آرتور کتلر
    فلسفه تاریخ، اثر هگل
    تأملات، اثر مارکوس اورلیوس
    ابله، اثر داستایوفسکی
    شاهزاده، اثر ماکیاولی

    ویژگی‌های ترجمه‌های احمد سیف:

    دقت و امانت در ترجمه: سیف به دلیل دقت و امانت در ترجمه شهرت دارد. او به متن اصلی وفادار است و سعی می‌کند تا حد ممکن منظور نویسنده را به درستی به خواننده فارسی‌زبان منتقل کند.
    روانی و سلاست زبان: ترجمه‌های سیف روان و سلیس هستند و به راحتی خوانده می‌شوند. او از زبانی ساده و قابل فهم استفاده می‌کند و از پیچیده‌گویی و اصطلاحات تخصصی غیرضروری پرهیز می‌کند.
    تسلط به زبان مبدا و مقصد: سیف به زبان‌های مبدا و مقصد (فارسی و فرانسوی) تسلط کاملی دارد. او به ظرافت‌های هر دو زبان واقف است و این تسلط در کیفیت ترجمه‌هایش نمود پیدا می‌کند.

    جوایز و افتخارات:

    دریافت جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه کتاب تاریخ ایران
    دریافت نشان شوالیه لژیون دونور از دولت فرانسه

    احمد سیف بدون شک یکی از برجسته‌ترین مترجمان معاصر ایران است. ترجمه‌های او به دلیل دقت، روانی و سلاست، مورد استقبال بسیاری از خوانندگان فارسی‌زبان قرار گرفته است. او با تلاش‌های خود در زمینه ترجمه، نقشی مؤثر در ترویج علم و فرهنگ در ایران داشته است.

    کتاب‌های احمد سیف (2 عنوان)

    بارگذاری محصولات مرتبط ...