کارناوال در شهر بزرگ
تورج رهنما
تورج رهنما (زاده ۱۳۱۶ در اهواز) مترجم، شاعر و پژوهشگر زبان و ادبیات آلمانی است. او در آلمان دوره دکترای خود را در رشته ادبیات تطبیقی گذراند و پس از بازگشت به ایران، به تدریس در دانشگاههای مختلف پرداخت. رهنما به خاطر ترجمههای روان و دقیقش از آثار شاعران و نویسندگان آلمانی زبان، به ویژه گونتر گراس، شهرت دارد. او همچنین مجموعه شعرهایی نیز به زبان فارسی منتشر کرده است.
"کارناوال در شهر بزرگ" مجموعهای از اشعار تورج رهنما است که در سال ۱۳۹۵ توسط نشر ثالث منتشر شده است. این کتاب شامل 50 شعر در قالبهای مختلف از جمله غزل، مثنوی، سپید و هایکو است.اشعار "کارناوال در شهر بزرگ" عمدتاً به موضوعاتی مانند عشق، تنهایی، مرگ، زندگی شهری و جستجوی معنای زندگی میپردازند. لحن اشعار اغلب تغزلی و تأملی است و رهنما در آنها از تصاویر و مضامین بدیع و خلاقانهای استفاده میکند.
جملات برگزیده:
"به كوچه ميخرامي، گلي در آستينت. مگر چه گفته امروز دوباره فالبينت؟"
"چه چشمها كه در راه نشسته در كمينت. چه جويبار نرميست ميان كوچهساران."
" نگاه دلفريبت، سكوت دلنشينت."
"آغوش من از سفر پر است. پر از برگهاي پاييزي، پر از خاطرات كوچههاي بنبست."
"کارناوال در شهر بزرگ" کتابی خواندنی و تأملبرانگیز است که به مخاطبان علاقهمند به شعر معاصر ایران توصیه میشود.