در رویای بابل
ریچارد براتیگان
ریچارد براتیگان نویسنده و شاعر آمریکایی بود که به خاطر آثار طنزآمیز، سورئالیستی و گاه پوچگرایانهاش شناخته میشود. او یکی از چهرههای برجسته نسل بیت بود، جنبشی ادبی که در دهه 1950 در ایالات متحده شکل گرفت و بر رد ارزشهای سنتی و جستجوی اصالت فردی تأکید داشت.
در رویای بابل، رمانی از ریچارد براتیگان، نویسنده آمریکایی، است که اولین بار در سال ۱۹۷۷ منتشر شد. این کتاب به فارسی توسط پیام یزدانجو ترجمه و توسط نشر چشمه به چاپ رسیده است.
در این اثر طنزپردازانه که به عنوان یکی از درخشانترین و برجستهترین دستاوردهای ادبیات پست مدرن شناخته میشود، براتیگان داستان زندگی مردی نگونبخت را روایت میکند که میان رؤیای شیرین و واقعیت تلخ سرگردان است. این مرد نگونبخت یک کارآگاه خصوصی است؛ اما نه از آن کارآگاههای خصوصی باابهتی که در فیلمهای نوآر آمریکایی میبینیم. او کارآگاهی مفلوک و بیچیز است که از فرط تهیدستی حاضر است گدایی هم بکند. این کارآگاه از آن دست روانپریشانی است که غرق در دنیای خیالات خود است. داستان او در کتاب پیش رو جایی آغاز میشود که گروهی ناشناس، در ازای دستمزدی هنگفت، مأموریتی عجیب و خطرناک به او واگذار میکنند: ربودن جنازه زنی تازه درگذشته از سردخانه شهر! کارآگاه نگونبخت ما که از شدت فقر و نداری، جان به لب رسیده، این پیشنهاد را میپذیرد و به همراه دوستی راهی انجام مأموریت میشود. اما این فقط آغاز ماجراهای شگفتانگیز و سرگرمکننده اوست!
در رویای بابل رمانی کوتاه و طنزآمیز است که به بررسی مضامین تنهایی، انزوا، پوچی و جستجوی معنا در زندگی میپردازد. این رمان به خاطر نثر ساده و شاعرانهاش و شخصیتهای بهیادماندنیاش مورد تحسین منتقدان قرار گرفته است.
اگر به دنبال رمانی کوتاه، طنزآمیز و تأملبرانگیز هستید، در رویای بابل انتخاب مناسبی برای شما خواهد بود. این رمان به ویژه برای طرفداران آثار نویسندگانی مانند جروم دی. سَلینجر، کورت ونهگوت و جوزف هِلر جذاب خواهد بود.
در مجموع، کتاب در رویای بابل اثر ریچارد براتیگان، ترجمهی پیام یزدانجو (نشر چشمه) اثری ارزشمند و خواندنی است که به علاقمندان به ادبیات داستانی مدرن، به ویژه رمانهای کوتاه و طنزآمیز، توصیه میشود.