خ
زندگینامه و معرفی کتابهای
خجسته کیهان
1.00
(1)رایخجسته کیهان یکی از مترجمان برجسته و پرکار حال حاضر ایران است. او در زمینه ترجمه از دو زبان فرانسوی و انگلیسی به فارسی فعالیت میکند و تاکنون آثار متعددی از نویسندگان مشهور جهان را به فارسی برگردانده است.
تحصیلات:
- دارای لیسانس جامعهشناسی از دانشگاه تهران
- دارای فوق لیسانس شهرسازی از دانشگاهی در فرانسه
- سابقه تدریس در دانشگاه
برخی از ترجمهها:
- سه گانه نیویورک اثر پل استر
- ارواح اثر پل استر
- ناپیدا اثر پل استر
- یادداشتهای روزانه ویرجینیا وولف اثر ویرجینیا وولف
- خانم دالوی اثر ویرجینیا وولف
- به سوی فانوس دریایی اثر ویرجینیا وولف
ویژگیهای ترجمههای خجسته کیهان:
- دقت و ظرافت در برگردان متن
- تسلط به زبانهای مبدا و مقصد
- لحن روان و خواندنی
- حفظ سبک و سیاق نویسنده
خجسته کیهان به دلیل ترجمههای دقیق و خواندنی خود، از جمله مترجمان محبوب در بین خوانندگان فارسی زبان است. او با ترجمه آثار نویسندگان برجسته جهان، به گسترش دانش و آگاهی در جامعه ایرانی کمک کرده است.
محصولات مرتبط
کتابهای خجسته کیهان (4 عنوان)