فروشگاه می‌خوانم mikhanam.com لوگو فروشگاه می‌خوانم mikhanam.com
خانه
کاربر
سبد خرید
ر
زندگی‌نامه و معرفی کتاب‌های

رضی هیرمندی

1.00

(1)رای

رضی هیرمندی، نویسنده، مترجم و پژوهشگر طنز ایرانی است. او در سال ۱۳۲۶ در استان سیستان به دنیا آمد. دوران تحصیلات اولیه را در سیستان به پایان رساند و در دانشگاه فردوسی مشهد در رشته‌ی زبان و ادبیات انگلیسی تحصیل کرد. رضی هیرمندی در سال ۱۳۴۹ تحصیلاتش را به پایان رساند و بعدتر، مدرک کارشناسی ارشد زبان‌شناسی را از دانشگاه تهران دریافت کرد.

هیرمندی در زمینه‌ی ترجمه‌ی ادبیات کودک و نوجوان فعالیت می‌کند. او آثار نویسندگان کودک و نوجوان بسیاری را از زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیایی، روسی و ژاپنی به فارسی ترجمه کرده است. از جمله آثار ترجمه‌ای او می‌توان به «جان من این دفتر خاطرات را باز نکن»، «چگونه پدر و مادر خود را تربیت کنیم»، «خاطرات یک پسر به قلم پدر»، «خرس شمشیر به دست»، «خرگوش گوش داد!»، «در جستجوي قطعه‌ي گم‌شده»، «فيل ماكارون»، «فيلسوف كوچك»، «مي‌توانم يك من ديگر بسازم؟»، «قصه‌هاي تصويري: آدم‌بزرگ‌ها هيج‌وقت اين كارها را نمي‌كنند» و «خاطرات صد در صد واقعی یک سرخ پوست پاره وقت» اشاره کرد.

این مترجم در زمینه‌ی ادبیات طنز نیز فعالیت می‌کند. او کتاب‌هایی در زمینه‌ی طنز و طنز نویسی نوشته است. از جمله آثار تألیفی او می‌توان به «فرهنگ گفته‌های طنزآمیز انگليسي - فارسي»، «نقبی به ناممکن» و «تناقض گونه‌ای به نام شعر کودک» اشاره کرد.

او برای فعالیت‌های خود در زمینه‌ی ترجمه و ادبیات طنز، جوایز و افتخارات متعددی دریافت کرده است. از جمله این جوایز می‌توان به لوح افتخار IBBY در سال ۱۳۸۶، جایزه‌ی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۸۸ و جایزه‌ی مهرگان قلم در سال ۱۳۹۳ اشاره کرد.

رضی هیرمندی یکی از مترجمان برجسته‌ی ادبیات کودک و نوجوان در ایران است. او با ترجمه‌ی آثاری جذاب و پرمخاطب، نقش مهمی در آشنایی کودکان و نوجوانان ایرانی با ادبیات جهانی داشته است. همچنین، او با تألیف کتاب‌هایی در زمینه‌ی طنز، به ترویج فرهنگ طنز در ایران کمک کرده است.

 

 

 

محصولات مرتبط

کتاب‌های رضی هیرمندی (3 عنوان)