1.00
(1)رایسعیده بوغیری مترجم ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و غیر ادبی از زبان فرانسه به فارسی فعالیت می کند. وی متولد سال ۱۳۶۰ در تهران است و تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات فرانسه دانشگاه علامه طباطبایی و دانشگاه تهران به پایان رسانده است. او از سال ۱۳۸۴ به صورت حرفه ای به ترجمه مشغول است و تاکنون بیش از ۱۰۰ عنوان کتاب را از زبان فرانسه به فارسی ترجمه کرده است. از جمله آثاری که وی ترجمه کرده است می توان به موارد زیر اشاره کرد:
- مجموعه داستان های نیکولا کوچولو نوشته ژان ژنه
- مجموعه داستان های کمدی با کشوهای رنگی نوشته ژان ژنه
- بازی عشق نوشته میلان کوندرا
- سنترال پارک نوشته گیوم موسو
- فردا نوشته گیوم موسو
- فکر بکر کریستی نوشته نیکلاس هپ
- کارلا و سه وروجک نوشته میشل فوکو
- راز لوسی نوشته ماری-آن ژوآن
- از هپروت تا دلدادگی نوشته فرانسوا مورل
- آرام بگیرید و زندگی را از نو شروع کنید نوشته ژان-میشل کور
- همین حالا نوشته گیوم موسو
- جرئت به خرج دهید و به خودتان فکر کنید نوشته والریسی ریشار
آثار ترجمه شده این مترجم از سوی منتقدان و مخاطبان مورد استقبال قرار گرفته اند و برخی از آنها به چاپ های متعدد رسیده اند. وی همچنین برای ترجمه کتاب «سنترال پارک» برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در بخش ترجمه شده است.