مهدی غبرایی
زندگی‌نامه و معرفی کتاب‌های

مهدی غبرایی

1.00

(1)رای

    مهدی غبرایی مترجم ایرانی است. او متولد دوم مرداد سال ۱۳۲۴ در شهر لنگرود است. غبرایی تحصیلات ابتدایی و دبیرستان خود را در این شهر به پایان رساند. او پس از اخذ مدرک دیپلم وارد دانشگاه تهران شد و در رشته علوم سیاسی لیسانس گرفت.

    او از سال ۱۳۶۰ به‌طور حرفه‌ای به کار ترجمه ادبی پرداخت و در ابتدا کتاب‌های کودک و نوجوان را ترجمه می‌کرد، اما بعدها به ترجمهٔ کتاب‌های بزرگسال نیز روی آورد. غبرایی تاکنون کتاب‌های مختلفی از نویسندگان مطرح جهان را ترجمه کرده است، از جمله:

    - «زن در ریگ روان» نوشتهٔ کوبو آبه
    - «کافکا در کرانه» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    - «هزارتوی خواب و هراس» نوشتهٔ عتیق رحیمی
    - «پس از تاریکی» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    - «چوب نروژی» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    - «گربه‌های آدمخوار» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    - «دل سگ» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    - «پرنده خارزار» نوشتهٔ هاروکی موراکامی


    غبرایی علاوه بر ترجمه، به پژوهش و نگارش مقالات و نقدهای ادبی نیز می‌پردازد. او همچنین در زمینهٔ ادبیات کودک و نوجوان نیز فعالیت می‌کند و کتاب‌های مختلفی در این زمینه تألیف کرده است.

     از جوایز او می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

    1- برندهٔ جایزهٔ کتاب سال ایران در سال ۱۳۷۸ برای ترجمهٔ کتاب «زن در ریگ روان» نوشتهٔ کوبو آبه
    2- برندهٔ جایزهٔ ادبی جلال آل احمد در سال ۱۳۸۶ برای ترجمهٔ کتاب «کافکا در کرانه» نوشتهٔ هاروکی موراکامی
    3- برندهٔ جایزهٔ ادبی گلشیری در سال ۱۳۹۲ برای ترجمهٔ کتاب «هزارتوی خواب و هراس» نوشتهٔ عتیق رحیمی
     

    کتاب‌های مهدی غبرایی (1 عنوان)

    بارگذاری محصولات مرتبط ...