1.00
(1)رایالهام دارچینیان (۱۳۶۳ در تهران )از جمله مترجمان برجسته ایرانی است. وی دارای مدرک کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی است. اومترجم بیش از ۳۰ کتاب در حوزههای مختلف، از جمله رمان، داستان کوتاه، روانشناسی و فلسفه است. همچنین سابقه همکاری با نشرهای معتبر ایرانی مانند نشر نیلوفر، نشر ثالث، نشر چشمه و نشر مرکزرا در رزومه خود دارد.
برخی از ترجمههای برجسته:
· رمان "خاطرات خفته" اثر پاتریک مودیانو
· رمان "زنی در قطار" اثر پولا هاوکینز
· رمان "دختری با همه هدیهها" اثر م. آر. کئاری
· کتاب "هنر ظریف بیخیالی" اثر مارک منسون
· کتاب "انسان خردمند، تاریخ مختصر بشر" اثر یووال نوح هراری
جوایز و افتخارات:
· برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در سال ۱۳۹۶ برای ترجمه رمان "خاطرات خفته"