علی‌اصغر حداد
زندگی‌نامه و معرفی کتاب‌های

علی‌اصغر حداد

1.00

(1)رای

    علی اصغر حداد مترجم، نویسنده و پژوهشگر ایرانی است که در سال ۱۳۲۹ در قزوین متولد شد. او در آلمان غربی در رشته جامعه‌شناسی با گرایش "کشورهای در حال توسعه" فوق لیسانس گرفت و پس از بازگشت به ایران، به تدریس زبان آلمانی و ترجمه متون ادبی پرداخت.

    حداد از مترجمان برجسته ادبیات آلمان به زبان فارسی است و آثاری از نویسندگانی چون توماس مان، فرانتس کافکا، ماکس فریش، اریش کاستنر و گونتر گراس را به فارسی ترجمه کرده است. ترجمه او از رمان "بودنبروک‌ها" اثر توماس مان مشهورترین اثر او به شمار می‌رود.

    آثار:

    ·        توماس برنهارت: ج‍ش‍ن ت‍ول‍د ب‍وری‍س‌، ی‍ائ‍ورگ

    ·        یورک بکر: ی‍ع‍ق‍وب ک‍ذاب

    ·        آنا زگرس: م‍رده‌ه‍ا ج‍وان م‍ی‌م‍ان‍ن‍د 

    ·         یورگن روله :  ادبیات و انقلاب: نویسندگان روس، آلمان و از آسیا تا آمریکا. 

    ·         رای‍ن‍رم‍اری‍ا ریلکه: داس‍ت‍ان‍ی ب‍رای ت‍اری‍ک‍ی‌. 

    ·        آرتور ش‍ن‍ی‍ت‍س‍ل‍ر: بازی در سپیده دم و رؤیا، خانم بیاته و پسرش ، دیگری، مردن

    ·        ماکس ف‍ری‍ش : اشتیلر

    ·        فرانتس ک‍اف‍ک‍ا:  آمریکا( مفقودالاثر)، ب‍ل‍وم ف‍ل‍د(ع‍زب م‍ی‍ان س‍ال)‌، داس‍ت‍ان‌ه‍ای ک‍وت‍اه، قصر، مسخ و داستان‌های دیگر، محاکمه

    ·        آلفرد کوبین : سوی دیگر

    ·        گونتر گ‍راس : رف‍ت و ب‍رگ‍ش‍ت ب‍ه ت‍اخ‍ت

    ·        توماس م‍ان: ب‍ودن‍ب‍روک‌ه‍ا: زوال ی‍ک خ‍ان‍دان. 

    ·        پتر ه‍ان‍ت‍ک‍ه : اه‍ان‍ت ب‍ه ت‍م‍اش‍اگ‍ر، غ‍ی‍ب‌گ‍وی‍ی، ک‍اس‍پ‍ار، م‍ح‍اک‍م‍ه

    ·        هرمان ه‍س‍ه: کلاین و واگنر

    ·        روبرت والزر :دستیار 

    ·        جوزف وینکلر: وقت رفتن 

    ·        هرمان بروخ : خوابگردها

    کتاب‌های علی‌اصغر حداد (6 عنوان)

    بارگذاری محصولات مرتبط ...