1.00
(1)رایمهدیه علیعسگریزمانی مترجم ایرانی است که در زمینه ترجمه کتابهای داستان و رمان از زبان انگلیسی به فارسی فعالیت میکند. او تاکنون بیش از 20 کتاب را ترجمه کرده است که برخی از آنها عبارتند از:
· رمان "خانهای از خاک و استخوان" نوشته کالین هوور
· رمان "دختر پرتقال" نوشته یوستین گاردر
· رمان "هنر ظریف بیخیالی" نوشته مارک منسون
· رمان "ملت گرسنه" نوشته زینب سلبی
· رمان "باشگاه مشتزنی" نوشته چاک پالانیک
فعالیتهای دیگر:
علاوه بر ترجمه، مهدیه علیعسگریزمانی در زمینههای دیگری مانند نویسندگی، نقد ادبی و روزنامهنگاری نیز فعالیت میکند. او مقالات و نقدهای متعددی در زمینه ادبیات در نشریات مختلف منتشر کرده است.
جوایز و افتخارات:
· جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
· جایزه پروین اعتصامی
· جایزه قلم زرین
4.09
(410)رای