مجموعه شعر "رنج" اثر جائولی خونگ شاعر برجسته چینی، با ترجمه الهام سادات میرزانیا و فاطمه علیزاده، توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است. این کتاب دربرگیرنده اشعاری عمیق و تاملبرانگیز در مضامین مختلف از جمله رنج، تنهایی، عشق، مرگ و هستی است.
برخی از ویژگیهای بارز این کتاب:
زبان و لحن شاعرانه: جائولی خونگ در سرودن اشعار خود از زبانی شاعرانه و سرشار از تصاویر و استعارات بدیع استفاده میکند. لحن اشعار او غالباً غمانگیز و تأملبرانگیز است.
مضامین عمیق: مضامین اصلی این کتاب رنج، تنهایی، عشق، مرگ و هستی است. شاعر با ظرافتی خاص به این مضامین میپردازد و خواننده را به تفکر و تأمل وا میدارد.
ترجمه روان: ترجمه الهام سادات میرزانیا و فاطمه علیزاده روان و دقیق است و به خوبی ظرافتهای زبانی و معنایی
اگر به خواندن شعر معاصر چین علاقه دارید، مجموعه شعر "رنج" اثر جائولی خونگ را به شما پیشنهاد میکنم.
در اینجا چند نمونه از اشعار این کتاب آورده شده است:
"در تاریکی شب / گویی در قفسی آهنین اسیرم / و هیچ راه گریزی نیست."
"عشق مانند گلوله ای است / که به قلبم شلیک شده است / و من در حال خونریزی هستم."
"مرگ مانند خوابی عمیق است / که از آن بیدار نخواهم شد."
"هستی مانند دریایی بی کران است / که در آن غرق شده ام."