1.00
(1)رایشباهنگ چراغی مترجم و نویسندهی ایرانی است که در زمینهی ترجمه رمان و داستان کوتاه از زبان انگلیسی به فارسی فعالیت میکند. او تا به امروز بیش از 50 اثر را ترجمه کرده که بسیاری از آنها از جمله پرفروشترین کتابهای ایران بودهاند.او فارغالتحصیل رشتهی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی است و فعالیت خود را در زمینهی ترجمه از اواخر دههی 80 آغاز کرده است.چراغی در انتخاب کتابهایش برای ترجمه، دقت و وسواس زیادی به خرج میدهد و به سراغ آثاری میرود که از نظر ادبی و محتوایی ارزشمند باشند. او تا به امروز آثار نویسندگان مشهوری مانند جان گرین، جی.کی. رولینگ، خالد حسینی، ویکتور هوگو، مارگارت اتوود، و ارنست همینگوی را به فارسی ترجمه کرده است.
کتابهای مشهور:
· بخت پریشان اثر جان گرین
· هری پاتر و سنگ جادو اثر جی.کی. رولینگ
· بادبادکباز اثر خالد حسینی
· بینوایان اثر ویکتور هوگو
· سرگذشت ندیمهی سرگشته اثر مارگارت اتوود
· پیرمرد و دریا اثر ارنست همینگوی
جوایز و افتخارات:
· جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمهی کتاب بخت پریشان
· جایزه پروین اعتصامی برای ترجمهی کتاب هری پاتر و سنگ جادو
· جایزه قلم زرین برای ترجمهی کتاب بادبادکباز