محمدتقی فرامرزی
1.00
(1)رای"محمدتقی فرامرزی"، متولد یکم فروردین ماه ۱۳۲۵ در دندی، زنجان است. وی تحصیلات ابتدایی و متوسطه خود را در تهران (دبیرستان دارالفنون) گذرانده و فارغ التحصیل رشته زبان انگلیسی از دانشگاه تهران در سال ۱۳۴۹ است. همچنین موفق به دریافت فوق لیسانس کتابداری خود از دانشگاه تهران در سال ۱۳۶۲ شد. از سال ۱۳۵۲ کار ترجمه را با انتشار کتاب مسایل زیباییشناسی و هنر آغاز کرد. دو سال از عمرش را به کارمندی (سرپرستی مترجمان و انتشارات فارسی) در سازمان بینالمللی کار، سازمان ملل، در ایتالیا و چند کشور دیگر گذراند. در سال ۱۳۵۹ به ایران بازگشت و تا سال ۱۳۵۹ در شرکت انتشاراتی دانش نو به عنوان سرویراستار بخش کتابهای مصور فعالیت کرد. در این سالها برای آشنایی با اصول و روشهای پیشرفته تالیف، پژوهش، ویرایش، سازماندهی و انتشار کتابهای مصور به آمریکا اعزام شد. در سالهای ۱۳۶۳ تا ۱۳۶۴ سرپرست بخش ویرایش شرکت ایران یادبود بود و تدوین دایرهالمعارف تاریخ جهان از جمله کارهایی بود که در آنجا زیر نظر وی انجام شد. فرامرزی از سال ۱۳۶۵ تا ۱۳۷۵ با شرکت خدمات مهندسی برق (مشانیر) در ترجمه گزارشهای فنی مربوط به پروژههای نیروگاهی (به ویژه آبی) همکاری کرد. علاوه بر ترجمه، تالیف نیز در کارنامه فعالیتهای فرامرزی دیده میشود. از جمله آثار تالیفی او میتوان به "راهنمای سفر به ایران" (به زبان انگلیسی) اشاره کرد.
▪︎ آثار تالیفی:
راهنمای سفر به ایران (A Travel Guide to Iran)، به زبان انگلیسی
فرهنگ فشرده انگلیسی- فارسی
فرهنگ اصطلاحات انگلیسی - فارسی
دایرهالمعارف فارسی
▪︎ ترجمهها:
مسایل زیبایی شناسی و هنر
تاریخ، گوردون چایلد (بررسی نظریههایی دربارۀ تاریخ)
جامعه و دانش، گوردون چایلد
تاریخ مختصر جهان (گروه نویسندگان، ۵ جلد)
پیرمرد و دریا، ارنست همینگوی(رمان)
مارتین ایدن، جک لندن(رمان)
بیان اندیشه در موسیقی، سیدنی فینکلشتاین
تاریخ رئالیسم، بوریس ساچکوف
شبکۀ امنیتی، هاینریش بل و...
فرامرزی در طول فعالیت حرفهای خود جوایز و افتخارات متعددی از جمله جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه کتاب "هنر در گذر زمان" (۱۳۸۰) و لوح تقدیر و سپاس از کانون مترجمان ایران (۱۳۸۲) را دریافت کرده است.
محصولات مرتبط
- برند: نگاه
- نویسنده:سیدنی فینکلشتاین
- مترجم:محمدتقی فرامرزی
3.50
(34)رای