1.00
(1)رایمریوان حلبچهای، که با نام مریوان رحیم نیز شناخته میشود، در سال 1358 در شهر حلبچه در کردستان عراق متولد شد اما سرنوشت، طلوع زندگی او را با تراژدی گره زد. در همان سالهای ابتدایی کودکی، شاهد و قربانی فاجعهی بمباران شیمیایی حلبچه بود و در پی این واقعهی هولناک، به همراه خانوادهی خود راهی پناهندگی در ایران شد. سفر به ایران، دریچهای نو به سوی زبان و فرهنگ فارسی برای مریوان حلبچهای گشود. او که با ادبیات و فرهنگ هر دو کشور، ایران و کردستان، آشنایی عمیقی یافته بود، به ترجمه ی آثار کردی به فارسی و بالعکس پرداخت .
تاکنون بیش از بیست اثر از ترجمههای مریوان حلبچهای در زبانهای کردی و فارسی چاپ شده اند. او علاوه بر ترجمه ی آثار کردی به زبان فارسی، شماری از آثار برجسته ی فارسی، از جمله نوشتههای غلامحسین ساعدی، بهرام بیضایی و اشعار شمس لنگرودی را نیز به زبان کردی ترجمه کرده است.
آثار:
· کتاب خانهی گربهها اثر هیوا قادر
· کتاب آخرین انار دنیا اثر بختیار علی
· شهر موسیقیدانهای سپید اثر بختیار علی
· دریاس و جسدها اثر بختیار علی
· خنده غمگینترت میکند اثر بختیار علی
· غروب پروانه اثر بختیار علی
· تصاحب تاریکی اثر بختیار علی
· اخرین انار دنیا اثر بختیار علی
· جمشید خان عمویم اثر بختیار علی
· به دوزخ...ای بیگناهان اثر بختیار علی
· حصار و سگهای پدرم اثر شیرزاد حسن
· خداحافظ دلدادگی اثر شیرزاد حسن
· باقچهی اشراق اثر دلشاد عبدالله
· عاشقانههای جنگ و صلح اثر فرهاد پیربال
· حاشیه نشینهای اروپا اثر فرهاد پیربال