1.00
(1)رایمنیژه مغیثی مترجم ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و علمی از زبان انگلیسی به فارسی فعالیت میکند. او در سال ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد و تحصیلات خود را در رشته زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران به پایان رساند.
مغیثی از سال ۱۳۶۶ به ترجمه آثار ادبی و علمی از زبان انگلیسی به فارسی مشغول است. از آثار ترجمه شدهی او میتوان به آثار زیر اشاره کرد:
رمان "نام گل سرخ" اثر اومبرتو اکو
رمان "آونگ فوکو" اثر اومبرتو اکو
رمان "داستان عشق" اثر نیکولاس اسپارکس
رمان "بمب و ژنرال" اثر پیتر اسپیر
رمان "مردمان روی زمین" اثر پیتر اسپیر
مغیثی در کار ترجمه آثار ادبی و علمی دقت و حساسیت زیادی دارد و همواره تلاش میکند تا متن ترجمهشده را با زبان و ادبیات فارسی سازگار کند. او همچنین به موضوعات علمی علاقهمند است و در ترجمه آثار علمی نیز موفق بوده است. او از جمله مترجمان برجسته ایرانی است که آثار ترجمهشده او از شهرت و محبوبیت زیادی برخوردار هستند. او در سال ۱۳۸۸ به عنوان مترجم برگزیده سال ایران انتخاب شد.