مینا علاء
1.00
(1)رایمینا علاء مترجمی است که در زمینه ترجمه کتابهای غیرداستانی برای کودکان و نوجوانان فعالیت میکند. او در سال ۱۳۶۶ در تهران متولد شد و در رشته زبان انگلیسی از دانشگاه تهران فارغ التحصیل شد.
علاء کار خود را به عنوان مترجم در سال ۱۳۸۸ آغاز کرد و تاکنون بیش از ۲۰ کتاب را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است. آثار ترجمه شده او در زمینههای مختلفی مانند تاریخ، علوم، و فرهنگ هستند.
برخی از آثار ترجمه شده مینا علاء عبارتند از:
مارکوپولو و سفر شگفت انگیزش به چین نوشته جانیس هربرت (۱۳۹۴)
بزرگترین ناگفتههای شگفتانگیز علمی نوشته ریک بیر (۱۳۹۶)
جایگزینهای طبیعی و جدید هورمون درمانی بانوان نوشته مرلین گلنویل (۱۳۹۷)
گالیله: زندگی و اندیشههای او نوشته ریچارد پنچیک (۱۳۹۸)
علاء به عنوان یک مترجم باتجربه و توانمند، توانسته است آثاری با کیفیت و روان را به فارسی ترجمه کند. او در ترجمه خود توجه ویژهای به مخاطب کودک و نوجوان دارد و تلاش میکند تا اطلاعات را به زبانی ساده و جذاب ارائه دهد.
علاء در سال ۱۳۹۸ از سوی انجمن مترجمان ایران به عنوان مترجم برگزیده سال انتخاب شد.