1.00
(1)راینرگس مساوات مترجم پرکار و شناختهشدهای در ایران است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و علمی از زبان انگلیسی به فارسی فعالیت میکند.
از ویژگیهای بارز ترجمههای نرگس مساوات میتوان به دقت و ظرافت در ترجمه، تسلط به زبان مبدا و مقصد، انتخاب آثار فاخر و سبک روان و خوانا اشاره کرد.
برخی از آثار ترجمه شده او:
- فرانکنشتاین اثر مری شلی
- درندهی باسکرویل اثر آرتور کانن دویل
- نیکلاوس کوپرنیک اثر باربارا ای. سامرویل
- رهنمودهای راهب برای پاکسازی ذهن و منزل اثر شوکی ماتسوموتو
- خاک زوهر اثر امی تان
- ذن و هنر پاکسازی منزل و ذهن اثر فوکو سانو
جوایز و افتخارات:
برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه کتاب نیکلاوس کوپرنیک