"نام من سرخ" رمانی است از اورهان پاموک، نویسنده مشهور ترکیه که در سال 2006 برنده جایزه نوبل ادبیات شد. این رمان جذاب و پیچیده توسط عینالله غریب به فارسی ترجمه شده و توسط نشر چشمه منتشر شده است.
داستان "نام من سرخ" در قرن شانزدهم استانبول رخ میدهد، جایی که هنر و دین در تقابل با یکدیگر قرار دارند. در این دوره، سلطان به هنرمندان برجسته دستور میدهد کتابی نفیس در مدح پیروزیهای خود خلق کنند. اما این کتاب باید به سبک اروپایی باشد، سبکی که در آن تصویرگری انسان ممنوع است و میتواند به دین توهین شود. این تقاضای متناقض، تنشی را در میان هنرمندان ایجاد میکند و منجر به قتل یکی از آنها میشود. نویسنده با زبانی شیوا و روایتی جذاب، ما را به دنیای پر رمز و راز هنر و ادبیات عثمانی میبرد. در این رمان، شاهد تقابل هنر و دین، عشق و نفرت، واقعیت و خیال هستیم. پاموک با ظرافت تمام، به بررسی مفاهیم پیچیدهای مانند هویت، آزادی و معنای زندگی میپردازد.
"نام من سرخ" رمانی است که خواننده را به سفری هیجانانگیز در تاریخ و فرهنگ عثمانی میبرد. این رمان با تلفیق عناصر جنایی، تاریخی و فلسفی، به یکی از پرفروشترین و محبوبترین رمانهای قرن بیستم تبدیل شده است. اگر به ادبیات تاریخی، هنر و فلسفه علاقهمند هستید، خواندن این رمان را به شما توصیه میکنیم.