کتاب "ترجمهی متن و بافت غیرزبانی" اثر مارینا مانفردی، به بررسی رابطهی پیچیده بین ترجمه و بافت غیرزبانی میپردازد. این کتاب در دو بخش اصلی و پنج فصل مجزا، به موضوعاتی نظیر:
· مفاهیم کلیدی در مطالعات ترجمه
· نقش زبانشناسی نقشگرای نظاممند در ترجمه
· تحلیل بافت غیرزبانی در ترجمه
· ترجمه و هویت
· ترجمه و ایدئولوژی
میپردازد.
برخی از ویژگیهای کلیدی این کتاب:
· ارائهی دیدگاهی جامع و نوین به رابطهی ترجمه و بافت غیرزبانی
· تمرکز بر رویکرد زبانشناسی نقشگرای نظاممند در تحلیل ترجمه
· ارائهی مثالهای متعدد از زبانهای مختلف
· مناسب برای دانشجویان و مترجمان