شاهنامه (جلد هفتم): از دستنویس موزه فلورانس
عزیزالله جوینی
کتاب شاهنامه (جلد هفتم): از دستنویس موزه فلورانس به تصحیح عزیزالله جوینی، یکی از نسخههای کهن و ارزشمند شاهنامه فردوسی را بازنشر میکند. این اثر با اتکا بر نسخه خطی نگهداریشده در موزه فلورانس، تلاش دارد متنی اصیل و دقیق از شاهنامه ارائه دهد. انتشارات دانشگاه تهران این کتاب را در قالبی علمی و پژوهشی منتشر کرده است.
ویژگیهای کتاب :
- بر پایه نسخه خطی نفیس سده هفتم هجری از موزه فلورانس
- تصحیح علمی و مقابله با سایر نسخ معتبر
- مقدمه تحلیلی درباره جایگاه نسخه فلورانس در میان نسخ شاهنامه
محتوای کتاب:
جلد هفتم با داستان «بیژن و منیژه» آغاز میشود؛ جایی که «بیژن»، فرزند «گیو»، برای شکار گراز به سرزمین توران میرود و در آنجا با «منیژه»، دختر «افراسیاب»، آشنا میشود. در ادامه، «رستم» با نقشهای هوشمندانه به کمک بیژن میشتابد و او را از زندان نجات میدهد. پس از این رویداد، داستان وارد مرحلهای تازه میشود و به نبردهای بزرگ میان ایران و توران میپردازد؛ جایی که «کیخسرو» برای خونخواهی سیاوش و تثبیت قدرت پادشاهیاش، سپاه ایران را به جنگ با تورانیان میفرستد. نبرد «یازدهرخ» از مهمترین و خونبارترین رویاروییها میان دو کشور است؛ نبردی که در آن پهلوانان بزرگ ایران و توران رو در روی یکدیگر قرار میگیرند.
مخاطبان کتاب:
- پژوهشگران ادبیات فارسی و نسخهشناسی
- دانشجویان زبان و ادبیات فارسی
- علاقمندان به فردوسی و شاهنامه
- متخصصان در زمینه متون کلاسیک و فرهنگ ایرانی
در مجموع، این نسخه از شاهنامه با تکیه بر یکی از معتبرترین نسخ خطی، رویکردی دقیق و وفادار به متن اصلی ارائه میدهد. کتاب برای اهل پژوهش و دوستداران ادب کلاسیک ایرانی منبعی اصیل و قابل اتکاست.