خانه
کاربر
سبد خرید
اصول ترجمه‌ی حقوقی
این کتاب مخصوص شما چاپ می شود.

اصول ترجمه‌ی حقوقی

اصول ترجمه‌ی حقوقی-1397

قابل خرید
270,000 تومان
آماده‌سازی و تحویل به پست: 3 روزکاری

معرفی کتاب

کتاب "اصول ترجمه‌ی حقوقی" نوشته‌ی دبرا کائو، استاد دانشگاه گریفیت استرالیا، به عنوان مرجعی شناخته‌شده در زمینه‌ی ترجمه‌ی متون حقوقی به فارسی ترجمه شده است. این کتاب به بررسی چالش‌ها و ظرافت‌های ترجمه‌ی متون حقوقی می‌پردازد و راهکارهای عملی برای غلبه بر این چالش‌ها ارائه می‌دهد.

مباحث کلیدی کتاب:

مقدمه‌ای بر ترجمه‌ی حقوقی:  به تعریف ترجمه‌ی حقوقی، تاریخچه‌ی آن و نقش مترجمان حقوقی در نظام حقوقی پرداخته می‌شود.

اصول و مبانی ترجمه‌ی حقوقی:  به اصول و مبانی نظری ترجمه‌ی حقوقی، مانند وضوح، دقت، وفاداری و بی‌طرفی، پرداخته می‌شود.

چالش‌های ترجمه‌ی حقوقی:  به چالش‌های رایج در ترجمه‌ی متون حقوقی، مانند اصطلاحات تخصصی، ساختارهای نحوی پیچیده و تفاوت‌های فرهنگی، پرداخته می‌شود.

راهکارهای ترجمه‌ی حقوقی:  راهکارهای عملی برای غلبه بر چالش‌های ترجمه‌ی متون حقوقی ارائه می‌شود.

منابع و ابزارهای ترجمه‌ی حقوقی:  به منابع و ابزارهای مفید برای مترجمان حقوقی، مانند لغت‌نامه‌ها، اصطلاح‌نامه‌ها و فرهنگ‌های حقوقی، معرفی می‌شود.

کتاب "اصول ترجمه‌ی حقوقی" اثر دبرا کائو منبعی ارزشمند برای مترجمان حقوقی است که به دنبال ارتقای مهارت‌های خود در این زمینه هستند. این کتاب به طور جامع به مباحث مختلف ترجمه‌ی حقوقی می‌پردازد و راهکارهای عملی برای غلبه بر چالش‌های ترجمه‌ی متون حقوقی ارائه می‌دهد.

مشخصات کتاب

زبانفارسی
شماره چاپ2
نوع صحافیشومیز (مقوایی) با چسب گرم
نوع چاپ متندیجیتال تک رنگ
سال چاپ1397
تعداد صفحه352
زیرعنوانزبان و زبان شناسی - ٢٨ - مطالعات ترجمه - 13
طول220
قطعرقعي
عرض145
شابک978-600-119-932-5
نوع کاغذتحریر (سفید)
نوع جلدگلاسه مقوا 250 گرم
عوامل
دبرا کائو
نویسنده
محمد عباس‌نژاد
مترجم
سعید افزون
مترجم
ژیلا پی‌سخن
صفحه آرا

بارگذاری نظرات و نقدها ...