اقتباس برای تلویزیون و سریال
شانون ولز-لاسان
کتاب «اقتباس برای تلویزیون و سریال» (Television and Serial Adaptation) نوشته شانون ولز–لاسان و ترجمه سروش جنتی است که در سال ۱۴۰۲ خورشیدی (۲۰۱۷ میلادی نسخه اصلی) توسط انتشارات سروش منتشر شد و در ۴۲۲ صفحه عرضه شده است.
این اثر پژوهشی حاصل بررسی تعداد قابلتوجهی سریالهای بهروز و منابع اقتباسشده آنهاست و کوشیده تا دو حوزه مهم و مدرن اقتباس و تلویزیون را با هم بررسی کند، امری که کمتر در ادبیات پژوهشی فارسی دیده شده است.
درباره نویسنده:
شانون ولز–لاسان پژوهشگر و استاد دانشگاه اهل فرانسه است که در دانشگاه بورگاندی (شهر دیژون) تدریس میکند و در حوزه مطالعات تلویزیون و اقتباس تخصص دارد. او آثار متعددی در همین زمینه دارد، از جمله: «اقتباسکردن از مارگرت اتوود؛ سرگذشت ندیمه و فراتر از آن»، «بهتصویرکشیدن متن؛ دیدگاههای انتقادی برای اقتباس فیلم»، و «اقتباس پایانبندیها از کتابها برای تلویزیون؛ صفحههای آخر و نماهای آخر».
همچنین در نوشتن کتابهایی مانند «صفحات سفید در سالنهای سینما»، «صفحات اولیه، نقشههای اولیه» و «فیلمگرفتن از گذشته، بازنمایی حال؛ اقتباسهای نئوویکتوریایی» مشارکت داشته است. آثار او در مجلات تخصصی فیلم و تلویزیون منتشر شدهاند و بههمین دلیل از او بهعنوان یکی از مراجع برجسته در حوزۀ اقتباس تلویزیونی یاد میشود.
ویژگیهای کتاب:
● اولین اثر پژوهشی در فارسی است که اقتباس و تلویزیون را بهصورت همزمان و تخصصی بررسی کرده است.
● تلاش ویژهای برای برگرداندن دقیق واژگان و اصطلاحات جدید و بدون سابقه ترجمه با کمک پژوهش زبانی و بررسی ریشهشناسی آنها انجام شده است.
● شامل مثالهایی از سریالهای موفق جهانی مانند Game of Thrones، Hannibal، Lost، Battlestar Galactica است که اقتباس از آثار ادبی یا سینمایی هستند.
● در پایان هر فصل فهرست دقیق منابع پژوهشی فراهم شده که در دسترسی به منابع اصلی برای پژوهشگران و دانشجویان مفید است.
محتوای کتاب:
این کتاب بهصورت پژوهشی و تحلیلی در سه بخش اصلی نوشته شده: «آجرهای ساختمان»، «سرگرمی خانگی» و «پخش…». در این بخشها موضوعاتی مانند ساختار اقتباس تلویزیونی، میکرواقتباسها، تألیف سریالی و تأثیر تلویزیون بر قصهپردازی عامهپسند به بحث گذاشته شده است.
مخاطبان کتاب:
مطالعه کتاب برای دو گروه بهویژه توصیه شده است: ۱) برنامهسازان تلویزیونی (در صداوسیما یا پلتفرمهای VOD) که دنبال الگویی برای تولید اقتباسی موفق هستند؛ ۲) پژوهشگران و دانشجویان رشتههای سینما، تلویزیون و ادبیات، که منابع مفید و گستردهای در فصول کتاب به آنها ارجاع داده شده است.
«اقتباس برای تلویزیون و سریال» کتابی ارزشمند و کمنظیر در زبان فارسی است که با بُعدی تحلیلی، انتقادی و پژوهشی، گرایش اقتباس را در پلتفرم مدرن تلویزیون بررسی و تبیین میکند. این اثر نه تنها برای برنامهسازان و علاقهمندان حرفهای کاربرد دارد، بلکه بهخاطر دقت در زبان، توجه به منابع و نمونههای واقعی اقتباسی، یک مرجع مناسب برای تحقیقات دانشگاهی نیز محسوب میشود. اگر در پی منبعی تخصصی برای درک عمیق فرایند اقتباس از ادبیات یا سینما به تلویزیون هستید، این کتاب انتخابی هوشمندانه و راهگشاست.