برتری بین بلاغت عرب و عجم
ابوهلال عسکری، سیروس شمیسا
کتاب «برتری بین بلاغت عرب و عجم» اثری از ابوهلال عسکری، ادیب و لغتشناس بزرگ ایرانی است که توسط سیروس شمیسا ترجمه و به همراه متن عربی منتشر شده است.
درباره نویسنده:
سیروس شمیسا، زادهی ۱۳۲۷ در رشت، نویسنده، مترجم و استاد برجستهی زبان و ادبیات فارسی است. او پس از تحصیل پزشکی، به ادبیات روی آورد و دکترای خود را در این رشته از دانشگاه تهران دریافت کرد. شمیسا بیش از ۴۰ اثر تألیفی و ترجمه دارد که بسیاری از آنها از منابع مهم دانشگاهی محسوب میشوند. او در سال ۱۳۸۰ به عنوان یکی از چهرههای ماندگار ایران برگزیده شد. «جادوی زبان»، «شاهنامهها» و «سبکشناسی نثر» از جمله آثار برجسته ایشان میباشد.
ویژگیهای کتاب:
- تمرکز بر ایجاز: ابوهلال عسکری در این رساله، ایجاز را بهعنوان یکی از اصول مهم بلاغت معرفی میکند و به بررسی آن میپردازد
- اشارات به فرهنگ ایران باستان: این کتاب شامل توقیعات، فرمانها و اندرزهایی از شخصیتهای تاریخی مانند اردشیر بابکان، انوشیروان و قباد (شیرویه) پسر خسروپرویز است که نشاندهنده تأثیر فرهنگ ایرانی در تمدن اسلامی است.
- ذکر جملات پهلوی: در این رساله، دو جمله قصار به زبان پهلوی آورده شده که مصحح کتاب، صورت درست و معنای آنها را توضیح داده است.
محتوای کتاب:
ابوهلال عسکری در این رساله، به مقایسه بلاغت عرب و عجم میپردازد و با ارائه نمونههایی از امثال و حکم هر دو فرهنگ، تأثیر و نفوذ فرهنگ ایرانی در تمدن اسلامی را نشان میدهد. وی به موضوعاتی مانند ایجاز، اعتدال و امثال توجه ویژهای دارد و این مفاهیم را مورد بررسی قرار میدهد.
مخاطبان کتاب:
این کتاب برای پژوهشگران و علاقهمندان به ادبیات تطبیقی، بلاغت، فرهنگ ایران باستان و تاریخ ادبیات عرب و عجم مناسب است.
در مجموع، «برتری بین بلاغت عرب و عجم» اثری ارزشمند است که با ارائه مقایسهای میان بلاغت عرب و عجم و اشاراتی به فرهنگ ایران باستان، به درک بهتر تعاملات فرهنگی و ادبی میان این دو حوزه کمک میکند.