گزیدهای از سرودههای رابیندرانات تاگور
مترجم: فتحالله مجتبائی
کتاب «گزیدهای از سرودههای رابیندرانات تاگور» مجموعهای از اشعار و نمایشنامههای این شاعر و متفکر بزرگ هندی است که توسط دکتر فتحالله مجتبائی ترجمه و با همکاری شیرین عاصمی گردآوری شده و به همت انتشارات هرمس در سال ۱۴۰۰ منتشر شده است.
ویژگیهای کتاب:
● کتاب تنها به اشعار محدود نمیشود، بلکه سه نمایشنامهٔ کوتاه از تاگور نیز در آن گنجانده شده است.
● زبان شاعرانه و ترجمهای ادبی
● نگاه تطبیقی به عرفان و ادبیات شرقی
● انتخاب آگاهانه و گزینشی
محتوای کتاب:
این کتاب شامل ترجمهٔ سه نمایشنامهٔ کوتاه تاگور به نامهای «چیترا»، «کرنه و کونتی» و «نفرین بهنگام وداع» است. همچنین، گزیدههایی از مجموعههای شعری معروف او مانند «میوهچینی»، «گیتانجلی»، «باغبان»، «پرندگان سرگردان» و «ماه نو» در این اثر گنجانده شده است. در پایان کتاب، چند غزل از سرودههای کبیر به ترجمهٔ تاگور و اِوِلین آندرهیل نیز آورده شده است.
مخاطبان کتاب:
این کتاب برای علاقهمندان به ادبیات هند، شعر عرفانی و نمایشنامههای کوتاه مناسب است. همچنین، پژوهشگران ادبیات تطبیقی و دوستداران آثار تاگور میتوانند از این مجموعه بهرهمند شوند.
«گزیدهای از سرودههای رابیندرانات تاگور» پلی است میان ادبیات بنگالی و فارسی که با ترجمهٔ دقیق و هنرمندانهٔ دکتر مجتبائی، مفاهیم عمیق اشعار تاگور را به خوانندگان فارسیزبان منتقل میکند. این اثر، نمایانگر توانمندی تاگور در خلق آثار متنوع و تأثیرگذار است و مطالعهٔ آن به تمامی علاقهمندان ادبیات توصیه میشود.