محسن خادم
1.00
(1)رایمحسن خادم (متولد ۱۳۰۹ در حسنآباد تهران) مترجم، نویسنده و پژوهشگر ایرانی است که در زمینه ترجمه آثار ادبی و تاریخی به فارسی فعالیت میکند. او از جمله مترجمان پیشکسوت و نامآشنا در ایران است که آثار برجستهای از نویسندگان مشهور جهان را به فارسی برگردانده است. او در طول دوران فعالیت خود، بیش از 50 اثر را از زبانهای انگلیسی، فرانسوی و آلمانی به فارسی ترجمه کرده است.
برخی از مشهورترین آثار ترجمه شده توسط او عبارتند از:
- سفرنامه ناصرخسرو (نویسنده: آلیس سی. هانسبرگر)
- تاریخ خزران: از پیدایش تا انقراض (نویسنده: د.م. دانلپ)
- درسهای تاریخ (نویسندگان: ویل و اریل دورانت)
- کشتی عروسان (نویسنده: جوجو مویز)
- آثار تئاتر مولیر (نویسنده: مولیر)
- دن کیشوت (نویسنده: میگل د سروانتس)
- صد سال تنهایی (نویسنده: گابریل گارسیا مارکز)
این مترجم به دلیل دقت و ظرافت در ترجمه، و همچنین تسلط به زبانهای مبدا و مقصد، از جمله مترجمان برجسته و صاحب سبک در ایران شناخته میشود. او در طول دوران فعالیت خود، جوایز و افتخارات متعددی را دریافت کرده است که از جمله آنها میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
1- جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
2- جایزه بهترین ترجمه سال از سوی کانون مترجمان ایران
3- لوح تقدیر از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی