شیرکو بیکس شاعر، نویسنده و مترجم برجستهی کرد است. او از مهمترین شاعران معاصر کرد به حساب میآید و به دلیل اشعار عاطفی و پرمغزش شهرت دارد. آثار او به زبانهای مختلفی ترجمه شدهاند. شیرکو بیکس در طول زندگی پرفراز و نشیب خود، بارها مورد آزار و اذیت حکومتهای مختلف قرار گرفته و ناگزیر به ترک وطن شده است. با این حال، او هرگز از مبارزه برای آزادی و عدالت دست نکشیده و همواره با شعر خود به رسالت انسانی خود عمل کرده است. شیرکو بیکس در سال 2006 موفق به دریافت جایزهی جهانی "فرانس کاک" شد. "اینک دختری میهن من است" مجموعهای از اشعار عاشقانهی شیرکو بیکس است که توسط رضا کریم مجاور به فارسی ترجمه شده است. این کتاب نخستین بار در سال 1398 توسط نشر نگاه منتشر شده و به سرعت به یکی از پرمخاطبترین آثار بیکس در ایران تبدیل شده است.
اشعار این مجموعه سرشار از عاطفه و احساس هستند و تصاویری زیبا از عشق و دلدادگی را به خواننده ارائه میکنند. بیکس در این اشعار از طبیعت، جنگ و صلح، و ظلم و ستم نیز سخن میگوید و به نوعی آنها را با مضمون عشق پیوند میزند. زبان ساده و روان این اشعار در کنار مضامین عمیق، این کتاب را به اثری خواندنی و ماندگار تبدیل کرده است.
"اینک دختری میهن من است" از جمله آثار برجستهی شعر کردی به حساب میآید و به دلیل ترجمه روان و دقیق کریم مجاور، جایگاه ویژهای در میان شعر فارسی نیز پیدا کرده است. از دیگر آثار مشهور بیکس میتوان به "هزاران خورشید در دره گریه"، "پیراهن گلدار مادر من" و "آه باران" اشاره کرد.