1.00
(1)رایدوریس لسینگ، نویسنده زن برجستهای بود که در سال ۲۰۰۷ جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد. او یازدهمین زن برنده جایزه نوبل ادبیات و مسنترین برنده این جایزه نیز بود.آثار او به دلیل عمق روانشناسی، پرداختن به مسائل اجتماعی و سیاسی، و روایتهای قوی از زندگی زنان، شهرت جهانی یافت.
دوریس لسینگ، در سال ۱۹۱۹ در کرمانشاه، ایران، در خانوادهای انگلیسی متولد شد. پدرش، آلفرد تیلور، که در جنگ جهانی اول مجروح شده بود، در بانک شاهنشاهی ایران مشغول به کار بود و مادرش، امیلی ماد تیلور، پرستار بود. این خانواده در سال ۱۹۲۵ به رودزیای جنوبی، مستعمره بریتانیا و کنونی زیمبابوه، مهاجرت کردند.
تحصیلات رسمی دوریس لسینگ در مدرسه دخترانه کاتولیکی و در سن ۱۳ سالگی پایان یافت. او پس از ترک تحصیل، به صورت خودآموز به مطالعه پرداخت و در ۱۵ سالگی برای کار به عنوان پرستار بچه وارد دنیای بزرگسالان شد. در این دوران، با خواندن متون سیاسی و جامعهشناسیای که کارفرمایش در اختیارش میگذاشت، به شدت تحت تأثیر قرار گرفت و علاقهمندی او به مسائل اجتماعی و سیاسی شکل گرفت.
در سال ۱۹۳۷، دوریس لسینگ برای کار به عنوان یک اپراتور تلفن به شهر سالزبری در جنوب انگلستان مهاجرت کرد. این تغییر مکان آغازگر فصل جدیدی از زندگی او بود. مدت کوتاهی پس از ورود به سالزبری، با فرانک ویزدم ازدواج کرد و صاحب دو فرزند شد. اما این ازدواج دوام چندانی نیاورد و در سال ۱۹۴۳ به طلاق انجامید. لسینگ که در جستجوی همراهی جدید بود، به عضویت باشگاه کتاب چپ درآمد و در آنجا با گوتفرید لسینگ آشنا شد. این آشنایی منجر به ازدواج دوم او شد که این بار نیز به طلاق در سال ۱۹۴۹ ختم شد.
سبک ادبی:
آثار دوریس لسینگ، نویسنده بزرگ قرن بیستم، تنوع موضوعی و سبکی شگفتانگیزی را به نمایش میگذارد. او در دورههای مختلف زندگی خود، به موضوعات گوناگونی از جمله سیاست، روانشناسی و عرفان پرداخته است. در آغاز، لسینگ با گرایش به کمونیسم، به نقد مسائل اجتماعی میپرداخت اما پس از رویدادهای سال ۱۹۵۶، دیدگاههای او دگرگون شد. در دوره بعد، به روانکاوی و بررسی پیچیدگیهای روان آدمی پرداخت و در نهایت، به سوی عرفان و فلسفه شرقی گرایش پیدا کرد. رمان "شکسته" که نخستین کتاب از مجموعه "سهیل" است، نمایانگر این گرایش صوفیانه و استفاده از تم علمی-تخیلی در آثار اوست. با وجود کودکی سختی که در آفریقا تجربه کرد، آثار لسینگ آکنده از شفقت و همدلی است و به تصویر کشیدن زندگی انسانها در شرایط مختلف میپردازد.
آثار:
· «زمستان در ماه جولای» (ترجمه علیرضا جباری)
· «علفها آواز میخوانند»
· «دفترچه طلایی»
· «رهنمودهایی برای نزول در دوزخ»
· «تابستان پیش از تاریکی»
· «خاطرات یک نجات یافته»
· «خاطرات یک همسایه خوب»
· «اگر کهنه بتواند»
· «تروریست دوستداشتنی»
· «فرزند پنجم» (ترجمه کیهان بهمنی) نشر افراز و (ترجمه مهدی غبرائی)
· «بن در جهان» (ترجمه پدرام لعل بخش) نشر افراز و (ترجمه مهدی غبرائی) - ادامه «فرزند پنجم»
· «مارا و دان»
· «شیرینترین رؤیاها» (ترجمه اسماعیل قهرمانیپور)
· «تروریست خوب»