س
زندگینامه و معرفی کتابهای
سمیه نوروزی
1.00
(1)رایسمیه نوروزی مترجم برجسته ادبیات فرانسه، متولد ۱۳۵۹ در تهران است. نوروزی از سال ۱۳۷۸ فعالیت حرفهای خود را در زمینه ترجمه آغاز کرد و تا کنون آثار متعددی از نویسندگان فرانسوی به زبان فارسی ترجمه کرده است.
تحصیلات:
· کارشناسی زبان فرانسه از دانشگاه تهران
· کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه
آثار :
- پرندگان میروند در پرو بمیرند (مجموعه آثار رومن گاری)
- معرکه(لوئی فردینان سلین)
- قلابی (رومن گاری)
- مرگ و چند داستان دیگر (رومن گاری)
- اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است (رومن گاری)
- معنای زندگیام (رومن گاری)
- مرد خسته (طاهر بن جلون)
- پریزادهای که با جوان گاوچران ازدواج میکند(دوآن لیکسین)
- جوان فداکاری که سیل را شکست میدهد(دوآن لیکسین)
- دخترک تنهایی که به مجسمهها زندگی میبخشد(دوآن لیکسین)
- ابرمردی که آسمان و زمین را از هم جدا میکند(دوآن لیکسین)
- پادشاهی که خواص داروئی گیاهان را کشف میکند(دوآن لیکسین)
جوایز و افتخارات:
- برنده جایزه بهترین ترجمه سال از یازدهمین دوره کتاب سال ایران برای ترجمه رمان اتاق افسران
- نامزد دریافت جایزه بهترین ترجمه سال از دورههای دوازدهم و چهاردهم کتاب سال ایران
محصولات مرتبط
کتابهای سمیه نوروزی (3 عنوان)
اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است: مجموعه داستان
- برند: نشر چشمه
- نویسنده:رومن گاری
- مترجم:سمیه نوروزی
110,000 تومان