س
زندگینامه و معرفی کتابهای
سمیه نوروزی
1.00
(1)رایسمیه نوروزی مترجم برجسته ادبیات فرانسه، متولد ۱۳۵۹ در تهران است. نوروزی از سال ۱۳۷۸ فعالیت حرفهای خود را در زمینه ترجمه آغاز کرد و تا کنون آثار متعددی از نویسندگان فرانسوی به زبان فارسی ترجمه کرده است.
تحصیلات:
· کارشناسی زبان فرانسه از دانشگاه تهران
· کارشناسی ارشد ادبیات فرانسه
آثار :
- پرندگان میروند در پرو بمیرند (مجموعه آثار رومن گاری)
- معرکه(لوئی فردینان سلین)
- قلابی (رومن گاری)
- مرگ و چند داستان دیگر (رومن گاری)
- اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است (رومن گاری)
- معنای زندگیام (رومن گاری)
- مرد خسته (طاهر بن جلون)
- پریزادهای که با جوان گاوچران ازدواج میکند(دوآن لیکسین)
- جوان فداکاری که سیل را شکست میدهد(دوآن لیکسین)
- دخترک تنهایی که به مجسمهها زندگی میبخشد(دوآن لیکسین)
- ابرمردی که آسمان و زمین را از هم جدا میکند(دوآن لیکسین)
- پادشاهی که خواص داروئی گیاهان را کشف میکند(دوآن لیکسین)
جوایز و افتخارات:
- برنده جایزه بهترین ترجمه سال از یازدهمین دوره کتاب سال ایران برای ترجمه رمان اتاق افسران
- نامزد دریافت جایزه بهترین ترجمه سال از دورههای دوازدهم و چهاردهم کتاب سال ایران
محصولات مرتبط
کتابهای سمیه نوروزی (2 عنوان)
این کتاب مخصوص شما چاپ می شود.
این کتاب مخصوص شما چاپ می شود.
اوضاع در ارتفاعات کلیمانجارو رو به راه است: مجموعه داستان
- برند: نشر چشمه
- نویسنده:رومن گاری
- مترجم:سمیه نوروزی
110,000 تومان