آندره لفور
1.00
(1)رایاندره لفور (متولد: 1941 )، مترجم، نظریهپرداز و منتقد ادبی بلژیکی بود که به خاطر سهم برجستهاش در زمینه مطالعات ترجمه، به خصوص در ترویج "چرخش فرهنگی" در این حوزه، شناخته میشود.
لفور در دانشگاه لورن بلژیک تحصیل کرد و دکترای خود را در رشته ادبیات تطبیقی دریافت کرد. او سپس به تدریس در دانشگاههای مختلف در اروپا و ایالات متحده پرداخت، از جمله دانشگاه کالیفرنیا، برکلی، دانشگاه جورج تاون، و دانشگاه اتاوا.
او در کتابهای خود، به نقد رویکردهای زبانی-محور در ترجمه میپردازد و بر نقش فرهنگ در فرایند ترجمه تأکید میکند. او معتقد است که ترجمه صرفاً انتقال کلمات از یک زبان به زبان دیگر نیست، بلکه فرآیندی پیچیده است که تحت تأثیر عوامل فرهنگی، ایدئولوژیکی و اجتماعی قرار دارد. لفور یکی از پیشگامان "چرخش فرهنگی" در مطالعات ترجمه بود. این رویکرد، تمرکز را از زبان به فرهنگ منتقل میکند و به بررسی تأثیر هنجارها، ارزشها و ایدئولوژیهای فرهنگی در فرایند ترجمه میپردازد.
آثار و اندیشهها:
لفور نویسنده و ویراستار بیش از 20 کتاب و 100 مقاله در زمینه مطالعات ترجمه است. برخی از مشهورترین آثار او عبارتند از:
· ترجمه و بازنویسی (1977)
· ایدئولوژی و ترجمه (1992)
· چرخش فرهنگی در مطالعات ترجمه (1998)
· درآمدی بر مطالعات ترجمه (2000)