1.00
(1)رایسما قرایی از مترجمان برجستهی ایران است که در زمینهی ترجمه کتابهای فلسفی، روانشناسی، جامعهشناسی و ادبیات داستانی فعال است. قرایی به دلیل تسلط به زبان انگلیسی و فارسی و همچنین آشنایی با فرهنگهای مختلف، ترجمههای قابل قبولی ارائه میدهد.
آثار ترجمه شده:
· کتابها:
o بانوی بی بدن اثر ایزابل آلنده
o الیور سکس اثر ساچر کرام
o منطقه مرده اثر استیون کینگ
o کی بود، کی بود؟ اثر کرول تَوماس
o چگونه رنج بکشیم اثر کریستوفر هچ
o چگونه با طبیعت صمیمی شویم اثر کاترین مایکل
o چگونه از تنهایی لذت ببریم اثر اولریش هُلْتَر
o چگونه در شهر زندگی کنیم اثر آنتونی گیدنز
o تاریخ جنون اثر میشل فوکو
o و...
· مقالات:
o مقالات متعدد در زمینههای فلسفه، روانشناسی، جامعهشناسی و...
جوایز و افتخارات:
· برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
· نامزد دریافت جایزه بهترین ترجمه کتاب سال
فعالیتهای دیگر:
· مدرس زبان انگلیسی
· نویسنده مقالات در زمینههای مختلف