1.00
(1)رایمریم حسیننژاد، مترجم ایرانی، متولد سال 1354درلنگرود و فارغ التحصیل رشته شیمی از دانشگاه زنجان است. همچنین از سا ل 1392 به ترجمه آثار ادبی از زبان انگلیسی به فارسی نیز میپردازد.
این مترجم در زمینههای متفاوتی از جمله رمان، داستان کوتاه، غیرداستانی، روانشناسی، فلسفه و فرهنگ دست به ترجمه زده که برخی از آثار شاخصی که ترجمه کرده است عبارتند از:
- انسان در جستجوی معنا اثر ویکتور فرانکل
- دوشیزگان اثر الکس مایکلیدیس
- بیمار خاموش اثر الکس مایکلیدیس
- مغز شما همیشه در حال گوش دادن است اثر دنیل جی ایمن
- حمله دوم به نانوایی اثر هاروکی موراکامی
- دختر مغول اثر تیفانی فام
- دل بستن و دل بریدن اثر راشل براتن
حسیننژاد به خاطر ترجمه روان و شیوای آثار خود، و همچنین انتخاب آثار باکیفیت و پرمخاطب، مورد تحسین منتقدان و خوانندگان قرار گرفته است. او در سال 1398، برای ترجمه کتاب دوشیزگان، برنده جایزه بهترین ترجمه کتاب خارجی از نگاه منتقدان و نویسندگان شد.
3.50
(5,525)رای