1.00
(1)رایعباسعلی عزتی، شخصیتی چندوجهی در عرصه فرهنگ و هنر ایران است که به عنوان مترجم، نویسنده، فیلمساز و روزنامهنگار شناخته میشود. او در سال ۱۳۴۷ در تکاب آذربایجان غربی متولد شده و از همان دوران کودکی به ادبیات و هنر علاقهمند بوده است. عزتی دانشآموخته تئاتر و سینما در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران و دانشکده سینما و تئاتر دانشگاه هنر است. وی پس از مدتی فعالیت در عرصه مطبوعات، از سال ۱۳۸۸ به ترجمه روی آورده و حاصل کارش تاکنون ترجمه چندین نمایشنامه، تکنگاری پژوهشی و رمان بودهاست. او تا به حال آثاری از لف تالستوی، الکساندر استروفسکی، الکساندر بلنیتسکی، میخاییل بولگاکف، کارلو گولدونی و پائولو جاکومتی ترجمه کرده است. در سال ۱۳۹۶ ترجمه وی از دن کیشوت (نمایشنامه) نوشته میخاییل بولگاکف به عنوان ترجمه برگزیده هشتمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران انتخاب شد.
برخی از ترجمهها:
- دعواهای کیوتزا و نوکر دو ارباب، نوشته کارلو گولدونی
- بار دانش، نوشته لف تالستوی
- هنر تاریخی پنجکنت، نوشته الکساندر بلنیتسکی
- جهان دوگانه مینیاتور ایرانی، نوشته مائیس نظرلی
- عروس بینوا، نوشته الکساندر استروفسکی
- دن کیشوت (اقتباس نمایشی از شاهکار سروانتس)، نوشته میخاییل بولگاکف
- جنگ و صلح (اقتباس نمایشی از شاهکار تالستوی)، نوشته میخاییل بولگاکف
- نوری در تاریکی میدرخشد و پتر خباز، نوشته لف تالستوی
- قهوهخانه، نوشته کارلو گولدونی