کتاب "انقلاب زبانی" نوشتهی دیوید کریستال، زبانشناس برجستهی انگلیسی و استاد دانشگاه ریدینگ، توسط شهرام نقشتبریزی به فارسی ترجمه شده، و انتشارات ققنوس آن را به چاپ رسانده است. این کتاب به عنوان یکی از آثار مهم در حوزهی زبانشناسی و تغییرات زبانی در قرن بیستم شناخته میشود.
دیوید کریستال در کتاب "انقلاب زبانی"، تحولات شگرفی را که در دنیای زبان در اواخر قرن بیستم رخ داده است، مورد بررسی قرار میدهد. او با تمرکز بر سه موضوع اصلی، یعنی تبدیل زبان انگلیسی به زبان بینالمللی، افزایش تعداد زبانهای در معرض انقراض و تأثیر گسترده اینترنت بر زبانها، به تحلیل عمیقی از این انقلاب زبانی میپردازد.
نویسنده با ارائه آمار و ارقام دقیق و مثالهای متعدد، نشان میدهد که چگونه زبان انگلیسی به عنوان یک زبان جهانی در حال گسترش است و این امر چه تأثیراتی بر زبانهای دیگر و تنوع زبانی جهان گذاشته است. همچنین، کریستال به بررسی دلایل نابودی زبانها و راهکارهایی برای حفظ و احیای آنها میپردازد. در بخش دیگری از کتاب، به نقش پررنگ اینترنت در شکلگیری زبانهای جدید و تغییر شیوهی ارتباطات زبانی پرداخته شده است.
کتاب "انقلاب زبانی" با زبانی ساده و روان، مخاطب را با دنیای پیچیدهی زبانشناسی و تغییرات آن آشنا میکند. کریستال با نگاهی واقعبینانه، هم به فرصتهای جدیدی که با گسترش زبان انگلیسی و اینترنت ایجاد شده است، میپردازد و هم به چالشهایی که زبانهای در معرض انقراض با آن روبهرو هستند، اشاره میکند.