فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی
آذرتاش آذرنوش
کتاب «فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی» از آذرتاش آذرنوش، اثری است که براساس فرهنگ عربی-انگلیسی هانس ور تألیف شده و یکی از معتبرترین و جامعترین فرهنگهای لغت عربی به فارسی به شمار میرود. این کتاب که در سال 1379 منتشر شد، به دلیل دقت و جامعیت خود، در مراسم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران به عنوان کتاب برگزیده انتخاب شد.
این فرهنگ لغت، با پوششدادن طیف گستردهای از واژگان عربی معاصر، اصطلاحات و عبارات رایج، منبعی ارزشمند برای دانشجویان، پژوهشگران، مترجمان و علاقهمندان به زبان عربی است. آذرنوش با سالها تجربه در زمینه زبانشناسی و ادبیات عرب، اطلاعات دقیق و مفیدی را در این کتاب گردآوری کرده است، و بههمیندلیل، این اثر بهعنوان منبعی معتبر و علمی شناخته میشود.
درباره نویسنده:
آذرتاش آذرنوش، ادیب و زبانشناس برجسته ایرانی (1316ـ 1400) در قم متولد شد و پس از تحصیلات در ایران و فرانسه، دو مدرک دکتری در ادبیات عرب کسب کرد. او پس از بازگشت به ایران، در «بنیاد فرهنگ ایران» و دانشگاه تهران به فعالیت پرداخت و به دلیل تحقیقات ارزشمندش در زمینه زبان عربی و بهویژه تألیف «فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی» که براساس فرهنگ عربی-انگلیسی هانس ور نگاشته شده، شهرت یافت.
ویژگیهای کتاب:
- جامعیت و گستردگی
- دقت و صحت
- روزآمدی
- پایه و اساس علمی
- کاربردیبودن
- منبعی معتبر
محتوای کتاب:
«فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی» اثری ارزشمند از آذرتاش آذرنوش، بر پایهٔ فرهنگ عربی-انگلیسی هانس ور تدوین شده است. هانس ور، دانشمند آلمانی، با هدف گردآوری فرهنگی معاصر، به آثار جدید عربی، رسانهها و رویدادهای اجتماعی توجه کرد و از آثار نویسندگانی چون محمد تیمور، جبران خلیل جبران و طه حسین بهره برد. آذرنوش با حفظ چارچوب اصلی، معادلهای فارسی مناسبی برای واژگان یافت و با افزودن حدود پنج هزار لغت و اصطلاح جدید، که پس از تالیف هانس ور به زبان عربی اضافه شده بود، به جامعیت این اثر افزود.
این فرهنگ لغت، بر پایهٔ مشهورترین فرهنگ عربی-انگلیسی در غرب، اثر هانس ور، تدوین شده است. ور از سال 1946 با بهرهگیری از آثار نویسندگان برجسته عرب و منابع متنوع، فرهنگ عربی-آلمانی خود را در سال 1952 منتشر کرد. او در سال 1959 ویرایش جدیدی ارائه داد و سپس با همکاری میلتون کوان، ترجمهٔ انگلیسی آن در سال 1961 منتشر شد. در ترجمهٔ این اثر به فارسی، آذرتاش آذرنوش تلاش کرده است ضمن حفظ ساختار اصلی، معادلهای مناسبی در زبان فارسی معاصر بیابد. با توجه به ظهور واژگان جدید در دهههای اخیر، حدود 5000 واژه و اصطلاح جدید نیز به این فرهنگ افزوده شده است.
مخاطبان کتاب:
- دانشجویان و پژوهشگران
- مترجمان
- علاقهمندان به زبان عربی
- افراد فعال در زمینههای فرهنگی، سیاسی و اقتصادی
درمجموع، کتاب «فرهنگ معاصر عربی ـ فارسی» از آذرتاش آذرنوش، بر پایه فرهنگ عربی-انگلیسی هانس ور، یکی از معتبرترین منابع موجود است. آذرنوش با حفظ چارچوب اصلی، معادلهای فارسی مناسبی برای واژگان یافته و با افزودن حدود پنج هزار لغت و اصطلاح جدید، که پس از تألیف هانس ور به زبان عربی اضافه شده بود، به جامعیت این اثر افزوده است.