1.00
(1)رایبهمن فرزانه نویسنده و مترجم ایرانی بود که در سال ۱۳۱۷ در تهران متولد شد. او در رشتههای زبان انگلیسی و ادبیات ایتالیایی در دانشگاه تهران تحصیل کرد و پس از فارغالتحصیلی به عنوان مترجم شروع به کار کرد.
فرزانه در طول زندگی خود کتابهای زیادی را از زبانهای انگلیسی، ایتالیایی، اسپانیایی و فرانسوی به فارسی ترجمه کرد. از جمله آثار برجسته او می توان به ترجمه کتاب «صد سال تنهایی» اثر گابریل گارسیا مارکز، «از طرف او» اثر آلبا دسس پدس، و «راه خطا» اثر گراتزیا کوزیما دلدا اشاره کرد.
ترجمههای او به دلیل دقت، شیوایی و روانی زبان مورد تحسین قرار گرفتهاند. او نقش مهمی در معرفی ادبیات جهان به ایران داشته است.
فرزانه در سال ۱۳۹۲ در سن ۷۵ سالگی در تهران درگذشت.بهمن فرزانه از جمله مترجمانی بود که به دلیل تسلط به زبانهای مختلف و آشنایی با ادبیات جهان، توانست آثاری ارزشمند را به فارسی ترجمه کند. او با ترجمههای خود، به معرفی ادبیات جهان به ایران کمک کرد و نقش مهمی در گسترش فرهنگ و دانش در ایران ایفا کرد.
3.63
(145)رای3.62
(21)رای4.04
(24,380)رای