1.00
(1)رایعبدالحسین آذرنگ (زادهٔ ۱۵ آذر ۱۳۲۵) نویسنده، پژوهشگر، مترجم، ویراستار، مدرس و دانشنامهنگار کُرد اهل ایران است.
آثار:
ترجمهها:
تاریخ تمدن، اثر ویل دورانت
تاریخ و تحول نشر، اثر روبرت دارنتون
انسان در جستجوی معنا، اثر ویکتور فرانکل
هنر ظریف بیخیالی، اثر مارک منسون
ملت گرایی، اثر اریک هاسبام
تاریخ ایران کمبریج
سقوط امپراطوری روم، اثر ادوارد گیبون
نبرد من، اثر کارل اوه کناسگور
فرهنگ و تمدن یونان باستان، اثر ویکتور ارنبرگ
تاریخ فلسفه غرب، اثر برتراند راسل
اندیشههای سیاسی جدید، اثر جان دان
تألیفات:
مبانی ترجمه
تاریخ ترجمه در ایران
از این سو و آن سو: داستانی از نوشتهها
درآمدی بر فلسفه علم
نشر کتاب در ایران
ویژگیهای ترجمههای عبدالحسین آذرنگ:
- دقت و امانت: آذرنگ به دلیل دقت و امانت در ترجمه مشهور است. او به متن اصلی وفادار است و سعی میکند تا حد ممکن منظور نویسنده را به درستی به خوانندهٔ فارسیزبان منتقل کند.
- روانی و سلاست زبان: ترجمههای آذرنگ روان و سلیس هستند و به راحتی خوانده میشوند. او از زبانی ساده و قابل فهم استفاده میکند و از پیچیدهگویی و اصطلاحات تخصصی غیرضروری پرهیز میکند.
- تسلط به زبان مبدا و مقصد: آذرنگ به زبانهای مبدا (انگلیسی، فرانسوی، آلمانی) و مقصد (فارسی) تسلط کاملی دارد. او به ظرافتهای هر دو زبان واقف است و این تسلط در کیفیت ترجمههایش نمود پیدا میکند.
جوایز و افتخارات:
برگزیدهٔ چهارمین جشن ملی مترجمان، از سوی مخاطبان فلسفه و ادبیات
دریافت نشان درجه یک علمی از فرهنگستان زبان و ادب فارسی
برگزیدهٔ جایزهٔ کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
برگزیدهٔ جایزهٔ جلال آل احمد
3.46
(120)رای4.02
(905)رای