1.00
(1)رایصالح نجفی مترجم، نویسنده و پژوهشگر ایرانی در سال ۱۳۵۴ در تهران متولد شد. او فرزند محمدعلی نجفی، کارگردان و فیلمنامهنویس ایرانی، و برادر آیت نجفی است. نجفی عضو هیئت علمی مؤسسهٔ مطالعات سیاسی_اقتصادی پرسش است. نجفی در رشته معماری از دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران فارغالتحصیل شد و سپس در رشته ادبیات فارسی در پژوهشگاه علوم انسانی به تحصیلات خود ادامه داد. او در زمینه فلسفه، سینما و هنر به ترجمه و پژوهش مشغول است و تاکنون بیش از پنجاه عنوان کتاب را ترجمه کرده است.
برخی از ترجمه های برجسته:
- فلسفه پول / گئورگ زیمل
- سال رویاهای خطرناک / روژه گارودی
- فرضیه کمونیسم / آلن بدیو
- عشق در سینما / مؤلف: صالح نجفی
- فیلم به مثابه فلسفه / مؤلف: صالح نجفی
- کینتوزی / ماکس شلر
- مفهوم اضطراب / سورن کی یرکگور
- چگونه فروید بخوانیم / جان دی. کاپوتو
- درسهای نیچه برای زندگی / یوهان ولفگانگ فون گوته
- فلسفه اخلاق / جان استوارت میل
او علاوه بر ترجمه، در زمینه تالیف نیز فعال بوده و دو مجموعه به نام های "عشق در سینما" و "فیلم به مثابه فلسفه" را منتشر کرده است. او همچنین در نشریات معتبری مانند سینما و ادبیات و حرفه هنرمند و بازخورد نیز به نگارش و ترجمه میپردازد.
جوایز و افتخارات:
صالح نجفی برای ترجمه های برجسته خود، جوایز و افتخارات متعددی را دریافت کرده است. از جمله این افتخارات می توان به موارد زیر اشاره کرد:
1- برگزیدهٔ جایزهٔ بهترین تألیف، در هشتمین دورهی کتاب سال سینمای ایران
2- جایزه کتاب فصل
صالح نجفی بدون شک یکی از مترجمان برجسته و تاثیرگذار ایران در عصر حاضر است. ترجمه های دقیق و عالمانه او، دریچه ای نو به سوی دنیای فلسفه، سینما و هنر به روی خوانندگان فارسی زبان گشوده است.
2.50
(2)رای